On the day of Pentecost after Jesus’ resurrection, Peter told the crowd they needed to repent and be baptized. We noted three aspects to this baptism:
- in the name of Jesus
- for the forgiveness of sins
- leading to the gift of the Holy Spirit
When you study a language, you learn that prepositions are nasty creatures with a mind of their own. We generalize and try to relate them to a preposition in our own language, but there is never a direct correlation. For example, in English, you dream about someone and think about something. (if we use the “direct correlation” idea) In Spanish you dream with someone and think in something. Serious linguists can explain the choice of prepositions in each case; language learners just have to memorize what preposition goes with what verb in each situation.
Peter uses the preposition eis in Acts 2:38, be baptized eis the forgiveness of sins. Eis, in the direct correlation view, means into. Into the forgiveness of sins? Awkward phrasing, though it does give us a sense of the meaning.
Just to give you an idea of how complicated the possibilities can get, let me share how Strong’s Greek Dictionary of the New Testament defines eis:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: — (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-) ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
As usual, context will be our friend here. The crowd feels convicted and asks what they should do. Peter says “Repent and be baptized ___ the forgiveness of sins…” Whatever preposition we choose needs to result in the people being in a state of having their sins forgiven. For the forgiveness of sins. Into the forgiveness of sins. They felt sinful. They wanted to feel clean. Peter tells them how.
At the time of their baptism, does the person have to know that this forgiveness is part of it? Many have made a big deal of proper understanding of the purposes of baptism, leading to many repeat baptisms. I’m not convinced. Peter uses almost the same language in chapter 3:
“Repent, then, and turn to God, so that (eis) your sins may be wiped out,” (Acts 3:19)
I’ve never heard anyone make the argument that repentance is invalid if the person didn’t realize at the time that it was for the forgiveness of sins.
One of the results that comes of Christian baptism is the forgiveness of our sins.
Like this:
Like Loading...