Category Archives: Hispanic ministry

Evangelism and nationalism

There are some things that would seem to be so obviously wrong that I hate to give them any credibility by addressing them. At the same time, there’s always a danger that the uncontested falsehood will be taken for truth.

A few weeks ago, I mentioned that someone had commented on a post I wrote a while back on bilingual ministry. This person expressed concern about the existence of a plot to latinize the United States. (Some extremists call it “La Reconquista”—the reconquest). The implication was that by offering worship in Spanish, we are making it easier for those who scheme to transform this nation.

First off, I know that there are such extremists. I’ve seen them on television. I also know there are white supremacists, anarchists, separationists, etc. The person who wrote urged me to search the Internet; I know that the lunatic fringe is well represented on the Internet. That doesn’t keep them from being the fringe.

Secondly, I have yet to meet anyone in the church with such views. I’m not saying that there aren’t any people like that; the body of Christ is made up of human beings, and you can find just about anything you are looking for. But the typical Hispanic in the United States has no more interest in “latinizing” the U.S. than the average person here has in seeing the United States expand its territory. There are nationalists and tribalists among all groups.

Thirdly, if the people we are reaching out to have such nefarious goals, won’t converting them to Christ help? Especially if we can teach them what so many here in the U.S. seem to miss, the fact that our primary allegiance is to the Kingdom of Heaven and not a nation of this earth. Once they get a grasp on what it means to be a citizen of heaven, any dreams of political coercion of others will fall by the wayside.

All of that fails to mention the biggest and most obvious point: the outreach of the Kingdom of God should never be limited by the interests of a kingdom of this world, neither those of the United States nor any other country.

Partnership, not paternalism

handshakeOne final thought for now on developing a bilingual church. There is a real danger of developing a host/guest mentality, where one group feels like it is a guest in the other’s church. In many situations, the minority group is less well off financially than the majority group. The natural tendency is for those with more to want to do any- and everything for their brothers. While this is a commendable attitude, it often fosters a situation of dependence.

The same thing often happens on the mission field, where missionaries from privileged nations like ours feel uncomfortable asking their brothers to share economic and physical burdens. We have so much, you have so little — let us take care of everything.

There are several problems with this. For one thing, a welfare state anywhere, especially in the church, is harmful. People need a sense of responsibility, the ability to take pride in supporting themselves. In addition, it’s important that people be given the chance to give. When we make them feel like their gift doesn’t matter, they see no point in giving. This cheats them out of a spiritual blessing.

At the Pepperdine lectures, one Hispanic brother told of the day when they informed the elders that they wanted to pay rent on the space they were using. In order to do so, they would keep their own offering separate. The elders balked at first, but finally agreed. This marked a turning point for that Hispanic congregation, as the brothers took responsibility for the work. The Hispanic group grew and matured at a much faster rate than it had before. They eventually moved to their own rented building. (Yes, I know that isn’t the bilingual model I’ve been talking about. I’m merely using the example to talk about partnership rather than paternalism)

Our brothers shouldn’t feel like guests in their own congregation. They shouldn’t feel like welfare recipients. They should feel that they are sharing in the partnership of the gospel.

Bilingual church vs. bilingual ministry

futureWhat’s the difference between a bilingual church and a church with a bilingual ministry? Basically it comes down to integration. Many churches have a bilingual ministry that is one of many ministries that they do; a bilingual church has a bilingual ministry that is part of every ministry they do. Benevolence, missions, youth… every aspect of the church includes the minority culture members (Latinos, in the scenarios that I’ve been discussing).

When a church decides to become bilingual, they plan for the day when every ministry in their church will be bilingual. It’s easy to say, “Hispanics are less than 10% of this church; we’ll wait until we have more Hispanic members.” Problem is, it’s hard to get more Hispanic members when they’re being treated as a small subset within a larger whole. The church needs to think and plan as if the ethnic mix were 50-50. That doesn’t mean that all meetings have to be held in Spanish or that every committee must include a Hispanic. What it means is that every group, committee, ministry within the church has to be thinking about how it will operate when the church is fully bilingual. You can’t wait until you get there to lay the groundwork.

Too often congregations have the Hispanic group meet in the basement “until they get more members.” Or they wait to make announcements available in Spanish or print bulletins in Spanish “when the demand is greater.” As long as Latinos are made to feel a secondary group within the congregation, they will be a secondary group within the congregation.

It’s a lot like the old “act as if” technique I learned in school, where you act the way you want to be, not the way you are. To be happier, you act happier. To come to like someone more, you treat them as if you liked them. Etc. To become a bilingual congregation, churches need to act like bilingual congregations.

The magic formula for having a successful Hispanic ministry

cookiesHere are the three magic steps to having a successful Hispanic ministry…

[cricket, cricket]

OK, so there’s no such thing as a one-size-fits-all approach to Hispanic ministry. If I only communicate one concept about Hispanic ministry, that’s the most important one I’ve got to share. I hear too many people say, “This worked where we are, it will work anywhere.”

We have to remember that Hispanic is an ethnicity. It’s not a nationality. It’s not a race. It’s not even a culture. It is a multiplicity of nationalities, races, and cultures. It’s even a mix of languages to some degree, for some Hispanics speak only Spanish, some speak only English and some are bilingual.

There are areas where most of the Hispanics are immigrants. There are other areas where it is the Anglos who are the newcomers, where Hispanic families were living before the United States came to them. There are places where most of the Hispanics are minimum-wage workers. There are others where Hispanics are leaders in the community. Some consider themselves outsiders, foreigners; others are fully integrated.

Because of this, the fact that one church in Georgia has had tremendous success with a Guatemalan preacher doing outreach to immigrants, doesn’t mean that same model would work in San Antonio. Where some churches have grown while doing services all in Spanish, others need to be bilingual, while others should be doing everything in English. [Dan Rodriguez from Pepperdine did studies of successful Hispanic evangelical churches; the fastest growing ones had English-only services.]

I’ve got thoughts, ideas and opinions to share about how churches can best serve a multicultural community. But the most important concept is: we must be flexible. We can’t use a cookie cutter approach.