Tag Archives: context

The dangling verse

The other day, someone wrote to a discussion list and asked what a particular verse meant. The smart aleck in me almost won out; I was very tempted to write, “Nothing.” I guess that’s a little extreme, but a verse read completely out of its context means very little.

Some would point out that the New Testament writers often quoted verses out of context. That’s true, but it pays to remember that people at that time tended to know much more Scripture than we do today. Like the Jewish people today. Ray Vander Laan tells of attending a Jewish school where the professor would quote a verse, and the students were expected to quote the preceding and following verses. To a large degree, people would tend to hear verses in context.

I do recognize that at times passages were used out of context by the New Testament writers. Though this was their practice (and that of many Jewish teachers at that time), I don’t think we’re justified in doing the same.

I recently read an article at BibleStudyTools.com with the title: “Never Read A Bible Verse.” I like that title. In the article, the author encourages people to always read, at minimum, an entire paragraph, rather than a verse.

It hasn’t helped, of course, that many King James and American Standard Bibles (among others) print each verse as a separate paragraph. I can’t help but think that has encouraged people over the years to take verses by themselves, rather than in context.

Nor has the old style of preaching helped, where preachers would spout dozens of verses during the course of one sermon, almost none of them given with any context at all. I grew up thinking that Paul’s letters were like the book of Proverbs, isolated sayings with little to no connection between them. I was greatly surprised to discover they actually presented a flowing thread of arguments and reasoning.

If you missed them, commenters yesterday provided some excellent examples of out-of-context passages (I think Randall won the prize for most outrageous). Feel free to add to the list in the comments on this post.

The importance of context

As part of my work at Herald of Truth, I do a 15-minute program, Monday through Friday, called “Lea La Biblia” (Read the Bible).

The program itself is divided into segments. During the first part of the program, I do a 3-4 minute segment on Bible study, offering up tips on how to study the Bible. (And I’m always looking for suggestions on that! Feel free to chime in with tips you think would be useful)

One of my favorite subjects is the subject of context. I like to mention that the word context comes from Latin words basically meaning “with knitting.” I like the idea of the Bible as a knitted garment, made up of many threads that are all brought together as one.

Years ago, I sold clothing in a men’s clothing store. One day, I was delivering a pant to a customer when I noticed that there was a thread sticking out. Being a helpful clerk, I started to trim the thread. From across the store, one of the longtime employees yelled, “NO! You’ll ruin the pants.” She knew that cutting that thread would cause it to continue unraveling.

To me, pulling a passage out of context is a bit like that. One thread doesn’t tell you what a finished sweater looks like. Pulled out of the sweater, it’s just a bit of trash, and the sweater is damaged.

I also use the example of a note of music. One note doesn’t tell you what the symphony sounds like.

When I preach and teach, I try to use as long a passage as possible. There are times when I teach topically and quickly refer to a verse here or there, but I try to stay away from that. We need to learn to study the Bible in context.

The old saying goes, “A text without a context is a proof text for a pretext.” (I’ve also heard “pretext for a proof text,” but this way makes more sense to me) When it comes to Bible study, context is king.

Can you think of examples of passages that are often lifted from their context?

I can do all things…

(Hmm… no discussion about citizenship yesterday. Maybe we’ve said all there is to say on the point on this blog, at least for now.) On Facebook yesterday, I had a discussion with Keith Brenton about Philippians 4:13. He had posted a clip from the upcoming movie “Soulsurfer,” and I made the snide comment: “I can quote all texts out of context through Christ who strengthens me.” Keith pointed out that, despite being misused, that verse has helped a lot of people. [Edit, 9:20 a.m.: I should note that Keith expressed no disagreement with any of the points presented in this blog; his post was merely a springboard for these thoughts.]

I’ll concede that point, yet I’m not sure that the end justifies the means. Quoting words from the Bible because they support some idea we already have seems like a dangerous practice.

Let’s look at Philippians 4. In this part of the chapter, Paul is talking about money, about dealing with abundance and dealing with hardship. Verses 10-12 read

I rejoice greatly in the Lord that at last you have renewed your concern for me. Indeed, you have been concerned, but you had no opportunity to show it. I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances. I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want.

Then in verse 13 he says, “I can do all through Christ who gives me strength.” The problem, of course, is that just saying “all” in English doesn’t make sense. We have to do something there.

But before we look at that, let’s get the rest of the context, verses 14-19:

Yet it was good of you to share in my troubles. Moreover, as you Philippians know, in the early days of your acquaintance with the gospel, when I set out from Macedonia, not one church shared with me in the matter of giving and receiving, except you only; for even when I was in Thessalonica, you sent me aid again and again when I was in need. Not that I am looking for a gift, but I am looking for what may be credited to your account. I have received full payment and even more; I am amply supplied, now that I have received from Epaphroditus the gifts you sent. They are a fragrant offering, an acceptable sacrifice, pleasing to God. And my God will meet all your needs according to his glorious riches in Christ Jesus.

It’s obvious, isn’t it, that verse 13 is about being able to deal with difficult financial circumstances. So how have different versions translated this verse?

Wycliffe gave it this shot: “I may all things in him that comforteth me.” Yeah, I can see why the KJV revisers saw fit to make that a little more readable. They gave us the famous: “I can do all things through Christ which strengtheneth me.” That phrasing became so popular that it was copied time and again, from translation to translation, particularly the “all things” part, even though “things” isn’t in the original.

That’s not an unreasonable way to translate this verse. The problem arose not from the translating but from the use given to the words themselves. Stripped from context, the verse came to be an inspiration to mountain climbers and wannabe millionaires, to pregnant moms and fearful soldiers. The fact that Paul was talking about being able to face financial hardship was ignored by the vast majority of the people quoting that verse.

A few translations have tried to help us:

I have the strength to face all conditions by the power that Christ gives me.” (GNT)
Christ gives me the strength to face anything.” (CEV)
Whatever I have, wherever I am, I can make it through anything in the One who makes me who I am.” (The Message)
I can do all this through him who gives me strength.” (TNIV)
I can do all this through him who gives me strength.” (NIV 2010)


Personally, I think that the last two translations are on to something. Using “this” instead of “things” directs people back to the context. It lets them see that Paul has something specific in mind: enduring hardship. It’s not meant as a self-motivation phrase. It certainly wasn’t coined to be used in multilevel marketing seminars. It’s not a pick-yourself-up-by-your-bootstraps aphorism.

It’s about being able to be content with whatever life sends. I can be content with abundance or want, because Christ gives me strength.

When your nephew is going to bat in Little League and his mom says, “Remember, you can do all things through Christ,” don’t feel that you need to stop and have a theology lesson. But now and again, you can remind your friends that this text, like all biblical texts, has a context. Without that context, it’s just a bunch of words.

Top Ten Proof Texts

tenOur discussion this week got me thinking about proof texts. Verses like “Faith comes by hearing” that are quoted out of context to prove a point totally different from that of the original text.

Let’s consider that verse #10 in our Top Ten List of Common Proof Texts. Here come 9 more (quoted from the KJV, of course):
#9: Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store… and hold onto that money until Paul can take it to Jerusalem.

#8: Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth… which obviously refers to distinguishing Old Testament from New, even if the New hadn’t been written yet.

#7: Not forsaking the assembly [which I can’t really quote since I can’t find those words in ANY version]

#6: If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book… which refers to the whole Bible… oops, did I just add to the words of that verse?

#5: Now we know that God heareth not sinners… spoken by an uninspired man in a conversation with other uninspired men… but who’s counting?

#4: Abstain from all appearance of evil… not like that Jesus guy who was always hanging around with sinners and was accused of being a glutton and a drunkard.

#3: Let all things be done decently and in order… which means, of course, do everything the way it was done in the 1950s, not like that chaos Paul describes in 1 Corinthians 14.

#2: Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross… referring to the Old Testament because, well, because we want it to and it will help us win arguments!

#1: Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God… meaning that I can condemn anybody who doesn’t agree with me about some doctrinal point, whether it’s a teaching about Christ or not!

OK, that’s my Top Ten. What can you come up with?

Respecting the weave

threadsThe Latin word for “weave” is texere; we can see that root in words like textile. The word for “with” is com. Put the two together and you get a word that is extremely important in Bible study: context. The imagery for the word context is that of a woven fabric; lifting a thread out of that fabric tears the weave, ruins the fabric, and leaves the thread as weak version of its former self.

I remember selling men’s clothes back when I was in college. I didn’t know much about it when I started. I remember one day I was giving a woman a pair of pants that had been altered. She noticed a thread sticking out of the pants. Being the helpful salesman, I reached for a pair of scissors to cut the thread off. The woman who was working with me screamed from across the room “No!” I didn’t realize that these pants were woven, and the thread that I was about to cut was an integral part of the weave. Had I clipped that thread, it would have continued to unravel, ruining the pant. Luckily the other saleswoman was there to save the situation.

We must remember that the verses of the Bible are not pieces of a jigsaw puzzle that can be removed and put together as we wish. They are threads woven together by the Holy Spirit; surely we don’t think that we are wiser than He as to how they are to be arranged. One of the worst things that we can do when studying a topic is to use a concordance to find all the verses that speak to that topic and then only study those verses. A concordance is a wonderful tool for identifying passages to be studied, but we must go to each text and study it in its context lest we teach something that is not true.

A verse out of context can lose all meaning. Remember the old saying: “A text without a context is a pretext for a proof text.”

{photo by Dariusz Rompa, sxc.hu}