Tag Archives: proof texts

Proof texts, women judges, and pushing our own agendas

The Old Testament character Deborah is a hero to many who want to expand the role of women in the church. In many ways, she has become to feminist groups what Nadab and Abihu are to legalists; each group uses these stories in ways that the Bible doesn’t, just to promote a certain agenda.

The Bible never points back to Deborah, neither for good nor for bad. When her time is remembered, she isn’t mentioned; Barak is. (1 Samuel 12:11; Hebrews 11:32) That’s really, really significant… and never mentioned by those using Deborah for their own means.

There is no evidence that anyone in Bible times saw Deborah as setting a precedent that should be followed. There don’t seem to have been any female judges after this. When the monarchy is established, the female rulers are not selected by God and are uniformly bad. There’s no clamoring in the book of Acts to name a woman to replace Judas. When there is a problem with food distribution regarding women in the church, men are named to oversee the effort; Acts 6 would be the logical time for the church to embrace the “obvious teachings” about women, but it doesn’t happen.

The book of Judges depicts a chaotic time in the history of Israel; the chief description of the atmosphere is “In those days Israel had no king; everyone did as they saw fit.” Judges is full of stories where God works through this chaos, using unlikely people in unlikely ways.

I don’t believe that Balaam’s donkey presents a case for animals participating in our assemblies. I don’t think the witch of Endor appears to lead us to change the Bible’s stance on sorcery. I don’t believe Rahab’s story teaches anything about the acceptability of prostitution, nor does Samson’s frequenting a prostitute justify our doing the same.

If you want to pick out proof texts from the Bible to support a certain agenda, it’s easily done. But just because it’s easy doesn’t make it right.

image courtesy yoministry.com

I can do all things…

(Hmm… no discussion about citizenship yesterday. Maybe we’ve said all there is to say on the point on this blog, at least for now.) On Facebook yesterday, I had a discussion with Keith Brenton about Philippians 4:13. He had posted a clip from the upcoming movie “Soulsurfer,” and I made the snide comment: “I can quote all texts out of context through Christ who strengthens me.” Keith pointed out that, despite being misused, that verse has helped a lot of people. [Edit, 9:20 a.m.: I should note that Keith expressed no disagreement with any of the points presented in this blog; his post was merely a springboard for these thoughts.]

I’ll concede that point, yet I’m not sure that the end justifies the means. Quoting words from the Bible because they support some idea we already have seems like a dangerous practice.

Let’s look at Philippians 4. In this part of the chapter, Paul is talking about money, about dealing with abundance and dealing with hardship. Verses 10-12 read

I rejoice greatly in the Lord that at last you have renewed your concern for me. Indeed, you have been concerned, but you had no opportunity to show it. I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances. I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want.

Then in verse 13 he says, “I can do all through Christ who gives me strength.” The problem, of course, is that just saying “all” in English doesn’t make sense. We have to do something there.

But before we look at that, let’s get the rest of the context, verses 14-19:

Yet it was good of you to share in my troubles. Moreover, as you Philippians know, in the early days of your acquaintance with the gospel, when I set out from Macedonia, not one church shared with me in the matter of giving and receiving, except you only; for even when I was in Thessalonica, you sent me aid again and again when I was in need. Not that I am looking for a gift, but I am looking for what may be credited to your account. I have received full payment and even more; I am amply supplied, now that I have received from Epaphroditus the gifts you sent. They are a fragrant offering, an acceptable sacrifice, pleasing to God. And my God will meet all your needs according to his glorious riches in Christ Jesus.

It’s obvious, isn’t it, that verse 13 is about being able to deal with difficult financial circumstances. So how have different versions translated this verse?

Wycliffe gave it this shot: “I may all things in him that comforteth me.” Yeah, I can see why the KJV revisers saw fit to make that a little more readable. They gave us the famous: “I can do all things through Christ which strengtheneth me.” That phrasing became so popular that it was copied time and again, from translation to translation, particularly the “all things” part, even though “things” isn’t in the original.

That’s not an unreasonable way to translate this verse. The problem arose not from the translating but from the use given to the words themselves. Stripped from context, the verse came to be an inspiration to mountain climbers and wannabe millionaires, to pregnant moms and fearful soldiers. The fact that Paul was talking about being able to face financial hardship was ignored by the vast majority of the people quoting that verse.

A few translations have tried to help us:

I have the strength to face all conditions by the power that Christ gives me.” (GNT)
Christ gives me the strength to face anything.” (CEV)
Whatever I have, wherever I am, I can make it through anything in the One who makes me who I am.” (The Message)
I can do all this through him who gives me strength.” (TNIV)
I can do all this through him who gives me strength.” (NIV 2010)


Personally, I think that the last two translations are on to something. Using “this” instead of “things” directs people back to the context. It lets them see that Paul has something specific in mind: enduring hardship. It’s not meant as a self-motivation phrase. It certainly wasn’t coined to be used in multilevel marketing seminars. It’s not a pick-yourself-up-by-your-bootstraps aphorism.

It’s about being able to be content with whatever life sends. I can be content with abundance or want, because Christ gives me strength.

When your nephew is going to bat in Little League and his mom says, “Remember, you can do all things through Christ,” don’t feel that you need to stop and have a theology lesson. But now and again, you can remind your friends that this text, like all biblical texts, has a context. Without that context, it’s just a bunch of words.

Forsaking the assembling

Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.” (Hebrews 10:25)

This verse made my top ten proof text list. As I pointed out then, it’s often misquoted, with people talking about “forsaking the assembly.” It becomes about being in the building “at each appointed time,” rather than an exhortation for Christians to seek out chances to be with one another.

I don’t see the writer as approaching this from a legal standpoint. It’s no more a law than is “draw near to God” (verse 22) He’s not trying to establish a new commandment about attending church meetings.

I’ve compared it to the owner’s manual of your car saying that you need to change the oil. Not a rule. Not a law. But pretty foolish not to follow what it says.

So what’s the difference between a law and instructions on the best way to live? I see a difference, if only in how we react to such things. When we make a rule out of “not forsaking the assembling,” for example, we can get to what some do: show up, take the Lord’s Supper and leave. They’ve followed the rule. When we look at “not forsaking the assembling” as something that has a function in our spiritual walk, as a necessary something for our well being, we won’t have to be prodded to be there.

I’ve seen guys that were required to attend AA meetings. Few of them got anything out of it. Others choose to be there because they know they need it. They won’t miss if at all possible.

Teach your kids that the Bible is a bunch of rules and they’ll spend their lives looking for loopholes. Show your kids that the Bible teaches you the secrets of how to live and they’ll spend their lives looking for insight.

I believe in the importance of meeting together. I believe that Christians need to teach this importance to one another. But not as a law like those given at Mt. Sinai. It should be taught as what is necessary for keeping our faith strong.

Top Ten Proof Texts

tenOur discussion this week got me thinking about proof texts. Verses like “Faith comes by hearing” that are quoted out of context to prove a point totally different from that of the original text.

Let’s consider that verse #10 in our Top Ten List of Common Proof Texts. Here come 9 more (quoted from the KJV, of course):
#9: Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store… and hold onto that money until Paul can take it to Jerusalem.

#8: Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth… which obviously refers to distinguishing Old Testament from New, even if the New hadn’t been written yet.

#7: Not forsaking the assembly [which I can’t really quote since I can’t find those words in ANY version]

#6: If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book… which refers to the whole Bible… oops, did I just add to the words of that verse?

#5: Now we know that God heareth not sinners… spoken by an uninspired man in a conversation with other uninspired men… but who’s counting?

#4: Abstain from all appearance of evil… not like that Jesus guy who was always hanging around with sinners and was accused of being a glutton and a drunkard.

#3: Let all things be done decently and in order… which means, of course, do everything the way it was done in the 1950s, not like that chaos Paul describes in 1 Corinthians 14.

#2: Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross… referring to the Old Testament because, well, because we want it to and it will help us win arguments!

#1: Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God… meaning that I can condemn anybody who doesn’t agree with me about some doctrinal point, whether it’s a teaching about Christ or not!

OK, that’s my Top Ten. What can you come up with?